Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Pirkei Avot 5:5

עֲשָׂרָה נִסִּים נַעֲשׂוּ לַאֲבוֹתֵינוּ בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ. לֹא הִפִּילָה אִשָּׁה מֵרֵיחַ בְּשַׂר הַקֹּדֶשׁ, וְלֹא הִסְרִיחַ בְּשַׂר הַקֹּדֶשׁ מֵעוֹלָם, וְלֹא נִרְאָה זְבוּב בְּבֵית הַמִּטְבָּחַיִם, וְלֹא אֵרַע קֶרִי לְכֹהֵן גָּדוֹל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, וְלֹא כִבּוּ גְשָׁמִים אֵשׁ שֶׁל עֲצֵי הַמַּעֲרָכָה, וְלֹא נָצְחָה הָרוּחַ אֶת עַמּוּד הֶעָשָׁן, וְלֹא נִמְצָא פְסוּל בָּעֹמֶר וּבִשְׁתֵּי הַלֶּחֶם וּבְלֶחֶם הַפָּנִים, עוֹמְדִים צְפוּפִים וּמִשְׁתַּחֲוִים רְוָחִים, וְלֹא הִזִּיק נָחָשׁ וְעַקְרָב בִּירוּשָׁלַיִם מֵעוֹלָם, וְלֹא אָמַר אָדָם לַחֲבֵרוֹ צַר לִי הַמָּקוֹם שֶׁאָלִין בִּירוּשָׁלַיִם:

Foram realizados dez milagres por nossos pais no templo: nenhuma mulher abortou por causa do cheiro dos sacrifícios; a carne das ofertas nunca apodreceu; nunca se viu uma mosca no matadouro; o sumo sacerdote nunca teve uma emissão seminal em Yom Kipur. [Porque é um tumah que sai do corpo dele, é mais repugnante que outros tipos]; uma chuva nunca apaga o fogo sobre a pilha de madeira, [mesmo que o altar estivesse exposto], o vento nunca tirou a coluna de fumaça de seu lugar [para não subir em uma coluna]; um psul [um defeito desqualificante] nunca foi encontrado na oferta de Omer, nos dois pães ou no pão da mostra. [Porque se um psul fosse encontrado antes do (tempo prescrito de) sua mitzvá, não era possível oferecer aos outros em seu lugar. Pois o ômer foi colhido à noite e eles não colheram muito; e os dois pães foram assados ​​na véspera de yom tov, e seu cozimento não substitui yom tov. E, da mesma forma, o pão da tarde foi assado na véspera do sábado]; eles ficaram em constrição (tzfufuim) [como em "tzaf (flutuante) na face das águas". Havia tantos deles que foram pressionados um contra o outro a ponto de seus pés saírem do chão e "flutuarem" no ar] e se curvarem em expansão. [Quando eles se curvaram um milagre para eles e eles se curvaram em uma (ampla) sala, cada um dos quatro ells removidos de seu vizinho, para que um não ouvisse o outro quando ele confessou seus pecados]; e uma cobra ou um escorpião nunca feriu ninguém em Jerusalém, e ninguém nunca disse ao seu vizinho "Jerusalém é 'muito apertada' para eu viver". [porque o lugar lhes dava a subsistência e não havia necessidade de alguém sair e dizer: "As coisas são 'muito apertadas' para mim e eu não posso morar em Jerusalém". Algumas edições precisam "dormir mais" (em vez de "morar"), sendo a referência aos peregrinos do festival, nenhuma delas achando muito difícil dormir em Jerusalém por falta de espaço (ver Yoma 21b)].

Jerusalem Talmud Yoma

HALAKHAH: It was stated201Babli 18a.: One allows him neither milk, nor eggs, nor cheese, nor fat meat, nor old wine, nor spiced wine, nor bean groats, nor lentils, Samuel said, nor citrus medica, nor anything which causes emission of semen. Nevertheless one was quoting for him the verse203Ps. 127:1. If the Eternal does not build the house, in vain toil its builders., if the Eternal does not build the house, etc. But was this not of the miracles which happened in the Temple204Enumerated in Mishnah Avot 5:5. One of the ten miracles was that never was the High Priest incapacitated by an emission of semen on the Day of Atonement.? Rebbi Abun said, because of you shall not try205Deut. 6:16.. Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, there in the first {Temple}, here in the second206Mishnah Avot 5:5 applies only to the First Temple..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo